X Premio Logroño de Novela (Abierto el plazo de presentación de obras)

Premio+Logroño+de+Novelaweb

La concejal de Comercio, Cultura y Turismo, Pilar Montes, y el director de Algaida Editores, Miguel Ángel Matellanes, han presentado:

  1. Las bases del X Premio Logroño de Novela, que mantiene su cuantía económica y celebra la segunda edición del Premio para Jóvenes Escritores.

Se trata de una convocatoria consolidada en el ámbito literario de las letras en español y a la que pueden optar autores españoles y extranjeros con novelas escritas en castellano, originales e inéditas. El premio, que no podrá declararse desierto, está dotado con 45.000 euros.

Las novelas tendrán una extensión no inferior a 150 DIN A-4 (315.000 caracteres, espacios incluidos), impresas por ambas caras y convenientemente encuadernadas o cosidas. De cada original se remitirá una copia en papel y otra en soporte digital (Word, OpenWord, PDF o compatibles, en disco compacto o lápiz de memoria).

El plazo de entrega de las obras se prolongará hasta el próximo 30 de septiembre y las obras deberán remitirse a Algaida Editores (Avenida de San Francisco Javier, 22. 5ª planta. 41018 Sevilla).

El fallo del Jurado, inapelable, se hará público en Logroño en diciembre de 2016. Previa a la valoración del Jurado, se efectuará una selección de finalistas, mediante la lectura de todas las novelas presentadas y la elaboración de los correspondientes informes de lectura, que serán puestos a disposición del Jurado.

El escritor Manuel Rico fue el ganador del IX Premio Logroño de Novela con la obra «Un extraño viajero», una ficción contemporánea mezcla de novela negra e histórica.

El jurado estuvo presidido por el escritor Javier Reverte, quien hizo público su fallo. En la elección del finalista, escogido entre 274 novelas, también participaron la escritora y directora del suplemento cultural del diario El País Babelia, Berna González Harbour; Fernando Olmeda, Ángel Basanta y Montero González, que fue ganador de la edición anterior con la novela «Talco y bronce».

Ganadores del Premio Logroño de Novela

1ª edición (2007): Lo que el aire mueve, de Manuel Hidalgo 2ª edición (2008): La jauría y la niebla, de Martín Casariego 3ª edición (2009): Las huellas erradas, de Eduardo Iriarte. 4ª edición (2010): Punto de fisión, de David Torres. 5ª edición (2011): El país del dinero, de Pedro Ugarte. 6ª edición (2012): Reunión de amigas, de Luis del Val. 7º edición (2013): Doctor Zibelius, de Jesús Ferrero. 8ª edición (2014): Talco y bronce, de Montero Glez. 9ª edición (2015): Un extraño viajero, de Manuel Rico.

 

 

  1. II Premio Logroño de Novela para Jóvenes Escritores, dirigido a autores nacidos con posterioridad al 1 de enero de 1981 y que hayan publicado como máximo una novela.

La mención será otorgada por el jurado una vez fallado el premio entre las novelas finalistas y que hayan manifestado su deseo de optar a esta convocatoria de Jóvenes Escritores.

Los autores que deseen optar a la mención Logroño Joven deberán indicar claramente en el exterior de la plica “TAMBIÉN OPTA AL PREMIO LOGROÑO DE NOVELA PARA JÓVENES ESCRITORES”. Así mismo, en el interior de la plica se incluirá fotocopia del documento de identidad o pasaporte que permita comprobar la edad del aspirante.

El premio consistirá en la publicación de la obra ganadora y su promoción junto con el ganador del X Premio Logroño de Novela.

Ganadora del I Premio de Novela para Jóvenes Escritores

Tania Padilla (Córdoba, 1985) fue la ganadora del I Premio Logroño de Novela para Jóvenes Escritores con su obra «Un secuestro raro», que se impuso entre las 26 obras presentadas a este nuevo certamen.

 

Entrevista a Esther Novalgos Laso, una escritora, que vive la poesía.

Miguel-Esther-Novalgos-Agosto-Clandestino_938917531_110294121_667x375

Esther Novalgos Laso, nace en Cenicero, en 1942.

Es autora de los libros Alma riojana, Jana, Ofrenda (este último reeditado (aumentado), recoge varios de sus textos (musicalizados) en un CD del mismo nombre), Campo de amapolas en el que figuran 40 firmas de destacados artistas plásticos, y Cambalache (entre la vida y yo) este ilustrado por Carmela Barbero, José Luis Birigay, Carmelo Gracia, Miguel Angel Ropero, Dalmati Narvaiza Juan J. Ortega, Santi Vivanco, Araceli Villalba y la gran aportación en número de ilustraciones de la reconocida artista Ouka Leele. Fue presentado el 2014  (1ª y 2ª edición) interviniendo Fernando Gil Torner, director teatral, Paco Marín, cantautor, César Novalgos, actor y el reconocido intérprete de guitarra Pablo Villegas. 

Coautora junto a César Novalgos, Eduardo Ochoa y Santi Vivanco del libro cuyo título genérico Racimo, engloba los individuales Con el alma a las puertas, Los campos de Ialu, Saggitarius, Huellas, y de Una voz mil palabras, ambos complementados con CDs.

Representa a La Rioja en el libro Las palabras del tiempo (antología del III encuentro de poetas hispanoamericanos en homenaje a Claudio Rodriguez) Editó: Fundación Camino de la Lengua Castellana, Ministerio de Educación y Cultura. 

Fue directora, mientras se editó, de la publicación Portales. Ha dado recitales en varias ciudades españolas y en el Lycée d’Artagnan de Nogaró (Francia) 

Es una de los 46 poetas que figuran en Cuadernos del encuentro 1492-1992. Trabajos suyos han sido editados en varias publicaciones, libros, revistas, etc.

Figura en Quién es quién en las letras españolas (Diccionario de autores)

Fue miembro hasta su desaparición de la Asociación Poética Prometeo (Madrid). Obra suya ha sido publicada en Cuadernos de Poesía Nueva

  1. ¿Es tu primera vez que escribes para Ediciones 4 de Agosto y participas en Agosto Clandestino?

Puedo decir que sí, que este 2016 es el primer año que me implico con Agosto Clandestino,  directamente al menos. Hago una salvedad.  El pasado verano intervine en un recital colectivo que se hizo en Villanueva de Cameros. Aunque siempre he ido a mi aire, sin implicarme en grupos,  me gustó la experiencia tal vez porque me hizo sentir cercana a quienes, como yo misma, tratan de hallar motivo y fuerza en las palabras. Cuando me acerco a cualquier persona, busco, por encima de todo,  cercanía y sencillez. En Enrique Cabezón se dan ambas facetas y, sin apenas darme cuenta, decidí quedarme en  su “cartel” .  Cuando me propuso que interviniera en el ya famoso evento veraniego,  dije sí sin pensarlo. También colaboré en el acto poético que organizó con motivo de la celebración de la fiesta del barrio. Fue estupendo recitar en el parque los lirios y hacerlo con personas entusiastas que ahora me son cercanas. No imaginas como se ha enriquecido mi nómina de amigos.

  1. ¿Cómo nace tu pasión por la poesía?

2ª – Me atrevo a responder que fue ella quien nació conmigo. Muchas veces me han dicho que comencé a hablar muy pronto y a leer también. Cuando yo era niña se editaba una colección de cuentos clásicos dichos con rima y eran esos los que a mí más me gustaban. Se me vincula con la poesía y no me importa. Pero escribo en prosa tanto o más que en verso. Recuerdo las muchas veces que me preguntaban en clase de donde había copiado las redacciones y en ocasiones me reñían al responder yo que de ninguna parte. El primer poema lo escribí con ocho años para recitarlo ante la virgen el mes de mayo. Supongo que me influyó todo lo que leía. Donde había palabras,  allá iba yo. Todavía recuerdo “ de pe a pa»un montón de fábulas de Iriarte, Samaniego, Esopo, etc. Me encantaba también un texto de Gabriel y Galán titulado El Embargo, escrito con términos extremeños. También este lo tengo en la memoria. ¡Y tantos!

  1. Además de escribir libros en los que tu eres la autora, te has embarcado en proyectos grupales como “Racimo” ¿Cómo ha sido tu experiencia?

Me encantan los libros grupales. He participado en muchos, pero no los tengo anotados y ni siguiera incluidos en la biografía. Recuerdo ahora el que hicimos como homenaje a Gabriel Celaya y en el que tanto me impliqué – puedo asegurarte que al cien por cien – y en el que, entre Fernando Ezquerro y yo (d.e.p.) conseguimos que escribieran (por citar alguno) Antonio Gala, Alberti, Gonzalo Torrente Ballester, Mario Benedetti, José Agustín Goytisolo,  Enrique Miret Magdalena, Francisco Nieva, Claudio Rodriguez, Manuel Tuñón de Lara y bastantes más – todos de tan alto nivel como los mencionados-  que ahora no recuerdo. Es todo un honor compartir espacio en un libro con nombres de tanto relieve. O en «Cuadernos del encuentro 1492 – 1992» en el que figuramos 46 escritores, o “Las palabras del Tiempo”  antología del III encuentro de poetas Hispanoamericanos propiciado por el Ministerio de Educación y cultura. De este tipo de publicaciones podría enumerar alguna más – varias –  aunque, te aseguro, no les doy más valor que, pongo por caso, a “La otra Voz,  Antología de poetas Femeninas Riojanas editado por Ediciones del 4 de Agosto o, al mencionado por ti, “Racimo” y Una Voz mil palabras en el que comparto páginas con César Novalgos, Eduardo Ochoa y Santi Vivanco. En ambos me puede el Amor. Les adoro a los tres. Son mis niños del alma.

  1. Te consideras activista de la poesía? Como desarrollas tu activismo?

Me considero activista de todo aquello en lo que creo. A lo que considero injusto le pongo voz. Hay demasiadas causas que merecen ser gritadas. Voy siempre con mi verdad por delante. Con presencia,  o con palabras, da igual. Me impliqué muchísimo cuando se produjo la invasión a Irak. Fueron memorables los actos celebrados el 15 de marzo del 2003 en la plaza del Mercado reclamando el ¡¡NO!! a la guerra. Recientemente – en la misma Plaza – exigimos la liberación de Lecenia, una mujer injustamente acusada y torturada durante años en una cárcel de la que hoy, afortunadamente y por la presión ejercida desde Amnistía Internacional, ya está liberada. De temas de este tipo podría escribir mucho pero dicen que, para muestra, vale un botón. Solo voy a añadir que resulta muy gratificante implicarse, y hacerlo con ganas,  en defender aquello en lo que crees.

  1. ¿Qué momento o momentos han marcado un antes y un después en tu trayectoria literaria?

No sabría decirte con exactitud. Ya dije que comencé pronto a escribir pero también es cierto que durante bastante tiempo dejé de hacerlo. Tengo tres hijos y el criarlos exige dedicación y tiempo. Puedo decirte que el “después” tal vez se produjera tras la publicación de Ofrenda. Antes de eso,  escribía lo que suponía podía agradar más al lector. A partir de ahí escribo a corazón abierto. Trato de no herir, pero, eso sí, desde el dejar bien claro lo que pienso. Dicen que con la edad se apaciguan los ánimos. Pero no a mí. Puedo asegurar que, conforme crezco en años,  se me acrecienta la rebeldía.

  1. ¿Que te hizo dirigir la revista portales? Que experiencias te llevastes de ella?

Me lo pidió Antonio Martínez Tricio, alcalde entonces de mi lugar de origen. Y respondí afirmativamente. Entrevistaba a la considerada entonces “gente importante” y a la que no lo era tanto (según el canon establecido, claro está.) Me dio opción a relacionarme con diversas capas de la sociedad.  Dábamos prioridad absoluta a temas que tuvieran que ver con la cultura y con Cenicero. Fueron años embarcada en esa empresa. Y fue bonito mientras duró.

  1. ¿Que supuso para ti dirigir el ateneo? Que proyectos llevasteis a cabo en tu etapa?

Fui vocal de la primera junta tras reabrirse el Ateneo al instaurarse la democracia en España y Vicepresidenta luego durante muchos años. Creo que fueron dieciseis. Preguntas por proyectos y yo te respondo que fueron muchos los logros obtenidos. Comenzando por remodelar totalmente la entidad y terminando por conseguir traer a Logroño grandes nombres del panorama literario español. Cito a Ana Mª Matute, Carmen Martín Gaite, José Luís San Pedro, Agustín García Calvo, Carlos Bousoño, Pepe Hierro, Ángel González, Luis Landero, el ya citado anteriormente Gonzalo Torrente Ballester, Julio Caro Baroja y ¿sabes lo mejor? todo ello conseguido a base de convertirnos en pedigüeñas oficiales a la caza de subvenciones y hasta de vino de Rioja con el que nos surtían diversas bodegas y que nos permitía obsequiar a los conferenciantes e invitar a una copa a los asistentes a eventos especiales.  Como anécdota te diré que,  en más de una ocasión al saber que era yo quien llamaba, preguntaban directamente las cajas que necesitábamos y el horario de entrega.  Rosa Herreros, presidenta, podría contar mucho sobre lo conseguido durante el periodo a que me refiero. Fueron muchas las horas de antesalas en despachos gubernamentales. De ilusiones y desilusiones. De piezas ya hilvanadas vueltas a deshacer . El Ateneo contaba únicamente con la cuota abonada por los socios y para de contar. Podría definirse ese periodo como el de LA IMAGINACIÓN AL PODER.

  1. Además de escritora, como agente cultural de esta comunidad, ¿Cómo ves el panorama literario?

Lo veo cada vez mejor y por motivos diferentes. Son muchas las personas muy jóvenes que escriben sus historias y varias las editoriales dispuestas a publicar. Hay más. Pero, por cercanía voy a Mencionar 4 de Agosto, Endymión y Siníndice. Afortunadamente los emprendedores de cultura existen y, de una u otra manera,  consiguen mantenerse.

  1. ¿Qué crees que debería mejorarse?

Todo es susceptible  de mejora,  pero se han dado pasos impensables pocos años atrás. No hace mucho el único recurso existente era la edición respaldada por el propio autor. Ahora, al menos, caben opciones nuevas que invitan a seguir escribiendo sin plantearse, como regla exclusiva,  el consabido ¿para qué?

10. ¿Como ha ido tu novela “Cambalache”? ¿Que experiencias has sacado de ella?

Cambalache (Entre la vida y yo – título genérico prologado por Rosa Regás)  no es una novela, pero sí son seis libros en uno, cada cual con su título y temática. La primera parte se llama “Libertad en Verso”. Le sigue “Os lo debía” dedicado a los perdedores de la Guerra Civil Española.  Continúa con “Se impuso la soberbia”. Aquí vierto mi rabia e impotencia ante aquella invasión absurda a Irak en la que tantas vidas inocentes se perdieron y en la que nos obligaron a interpretar un papel que muy pocos queríamos. La foto del “trío de las Azores” me marcó. A esta le sigue “Nosotros”, dedicada íntegramente al buen entendimiento existente entre Santi Vivanco y yo. Todas y cada una de las palabras de ese apartado han sido escritas pensando en él. La vida nos puso frente a frente y hemos sabido aprovecharlo para bien. Es una gran persona. Y tú lo sabes. “Pensamientos en voz alta” compone el quinto apartado de este libro. Son planteamientos que me hago a mí misma y que pueden ayudar a los demás. De hecho es mi “producto estrella” en Facebook. “Escrito para ti”. Así se llama el sexto y último capítulo dedicado a quienes, por un motivo u otro, han dejado una huella indeleble en mi vida. De la ilustración se ocuparon reconocidos artistas riojanos – cito a Miguel A. Ropero, Juan José Ortega, Carmela Barbero, Jose Burdiel, Carmelo Gracia, José Luis Birigay y Dalmati Narvaiza – Araceli Villalba, ilustradora cántabra y  Ouka Leele, internacionalmente conocida y reconocida con cerca de treinta fotografías y dibujos. Todos ellos han aportado un valor añadido. La verdad, resulta bonito pedir colaboración cuando recibes siempre un sí por respuesta.

11. Después de Agosto Clandestino, ¿tienes nuevos proyectos?

Mañana – respondo a fecha 27 de julio –  presento, junto al poeta Luis Miguel Oraá que dará a conocer su primer libro, “Transmutación”  el mío titulado “Letras Furtivas”.  Me hizo ilusión el que Enrique Cabezón contara conmigo para participar en “Agosto Clandestino”. Su interés por dar a conocer a poetas a través de su obra, es digno del mayor de los elogios. ¿Después de esto? Supongo que seguiré escribiendo, como siempre. Participaré en recitales allá donde me llaman y seguiré creyendo en la palabra. Esa que nos ayuda a querer ser mejores, a expresar lo que siente el corazón, a plasmar siempre – dichas con verdad – bellos vocablos que bien podrían humanizar la convivencia. AMISTAD. PERDÓN. LIBERTAD. AMOR. Ojalá fueran ellas las que guían el mundo.  Ojalá.

Proyección de «Los Tarantos» hoy 3 de Agosto a las 20:15 en la Filmoteca Rafael Azcona

los_tarantos-973016750-large

Conmemorando el IV centenario de la muerte de William Shakespeare,  Agosto Clandestino proyecta «Los Tarantos» de Francisco Rovira

Como todas las sesiones del festival en la Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona, en la C/Calvo Sotelo, 11, el acto se abre con un recital para introducir la vida y obra del escritor al que está dedicada la tarde de la mano  de Ricardo Romanos.

Título original: Los Tarantos 

Año: 1963

Duración: 92 min.

País: España

Director: Francisco Rovira Beleta

Guión: Alfredo Mañas (Obra: William Shakespeare)

Música: Andrés Batista, Fernando García Morcillo, Emilio Pujol, José Solá

Fotografía: Massimo Dallamano

Reparto: Antonio Gades, Carmen Amaya, Sara Lezana, Daniel Martín, Antonio Prieto, José Manuel Martín, Margarita Lozano, Juan Manuel Soriano

Productora: Tecisa / Films Rovira Beleta

Género: Drama. Romance | Flamenco

Crónica sobre el feroz enfrentamiento entre dos familias gitanas de Barcelona: «Los Tarantos» y «Los Zorongos». En una boda, Rafael, el Taranto, conoce a Juana, La Zoronga. Los dos jóvenes, envueltos por la magia de la fiesta, se juran amor eterno con un pacto de sangre. Tras una noche de amor, descubren con desesperación que pertenecen a las dos familias rivales. La madre de Rafael, seducida por el embrujo del baile de Juana, supera el odio ancestral, pero el padre de Juana se niega aceptar el enlace. Basada en un obra teatral de Alfredo Mañas, es una versión del Romeo y Julieta de Shakespeare. (Filmaffinty)

Premios: 1963, Nominada al Oscar: Mejor película de habla no inglesa.

El precio de la película es de 2,5 € y se vende en taquilla, antes de la función.

 

Entrevista a Luis Miguel Oraa, poeta, integrante del grupo literario «El hombre que fue jueves*»

11880380_1644744569105177_3320142219646090419_n

Nace en Albelda de Iregua en 1964, viene colaborando en los recitales colectivos del festival Agosto Clandestino en sus últimas ediciones, así como en las actividades organizadas por el colectivo El hombre que fue jueves, ha coordinado, junto a Lourdes Cacho, los encuentros de poesía de La Casa de la Danza de Logroño. En esta duodécima edición de Agosto Clandestino. Poetas en La Rioja presenta su primer poemario Transmutación, número 182 de la colección Planeta Clandestino de Ediciones del 4 de Agosto.

    1.     ¿Qué te hizo decidirte a presentar un poemario en Agosto Clandestino?

Realmente no fue algo que saliera de mí, más bien la insistencia y el apoyo de amigos, el escribir en mi caso, es más bien una necesidad, es la manera de hablar con el mundo, conmigo mismo, un lenguaje en el que preguntar, observar, dudar e intentar dar respuestas a lo que simplemente veo o pienso, yo no tenía pensado publicar, escribo por necesidad.

Fue un ¿por qué no? después de una conversación con Enrique Cabezón y Sonia San Román, ambos del equipo de Agosto Clandestino y Ediciones 4 de Agosto, gracias a ellos que me empujaron un poco, me lancé a intentarlo.

2.     Participando en recitales, presentando a autores, organizando, y de espectador. ¿Qué es para ti la poesía?

¿Qué decir? la poesía para mí es la misma vida, no concibo la vida sin poesía, hay personas que dicen que la poesía no sirve para nada, a mí me hace vivir.

3.     ¿Cómo te surgió y cuando la idea de empezar a escribir?

Desde pequeño, mi padre, Miguel Oraá era poeta, él escribía sus poemas a la gente con la que trabajaba, a los que se jubilaban, en sus cumpleaños y se los regalaba, el me leía a Becquer sus rimas y leyendas de un libro que todavía conservo, creo que al verle escribir aquellos poemas en los antiguos envases de Ideales, en cuadernos, en papeles sueltos me hizo amar la poesía y luego escribir surgió solo, poco a poco como todo

4.     ¿Has tocado otros géneros además de la poesía? Si no es así, ¿sería tu intención en un futuro? ¿Por qué?

Bueno he escrito algún relato corto, pero no es mi intención de momento aventurarme en otras lides literarias, no digo con ello que algún día no lo haga, pero de momento no tengo esa necesidad, hay tanto que aprender y leer en poesía que me llena todo mi espacio, tal vez algún día.

5.     Como persona que vive en Logroño, ¿Cómo ves el panorama cultural en Logroño. ¿Qué se podría hacer para mejorarlo?

Creo que en Logroño, La Rioja tenemos muchos eventos culturales, ojalá serian mas, pero tenemos muchos y tal vez fallemos en la publicidad y la complicidad de todos en hacerlos visibles, tenemos importantes eventos que son admirados a nivel nacional y a veces apenas unas pocas personas están en dichos eventos.

Creo que seria necesaria mas implicación por parte de los estamentos oficiales y mas implicación por todos los artistas, pintores, poetas, escritores etc para ir todos juntos y hacer visible el amplio espectro y el potencial que tenemos en Logroño y en La Rioja, en todas las posibilidades culturales que podríamos hacer de nuestra comunidad una comunidad de referencia a nivel nacional, lo creo sinceramente.

Otra cosa que no querría dejar en el tintero es la idea de trasladar también todos los eventos culturales, en mi caso poesía, pero caben todas las artes a nuestros pueblos, llevar la poesía a los pueblos, a las calles, realmente a quien pertenece a todos.

6.     ¿Qué opiniónn te merece el acercamiento de este festival a los más pequeños con dos talleres de poesía?

Me parece genial, acercar la poesía a los mas peques de una forma natural, enseñándoles, no obligándoles a aprenderse de memoria versos que a veces no entienden, que a veces son una obligación que no disfrutan, enseñando que la poesía no solo es rima, métrica o algo que unos señores hacen y que solo entienden ellos, me parece la mejor forma de hacer entender que la poesía es la misma vida hablando de otra forma, a veces haciendo mas bello un lenguaje que usamos todos los días, a veces simplemente una forma de entender la vida.

7.     ¿Cómo definirías tú, la poesía?

No puedo definirla, la poesía como he dicho antes es la propia vida, se quedaría corta una definición de la poesía, encasillada en un inicio o en un final, la poesía nace desde el origen de la humanidad y persistirá mientras sigamos existiendo viviendo, sintiendo, mirando, amando, la poesía es la propia vida viviendo palabras.

8.     ¿Qué nos vamos a encontrar en este poemario?

Bueno, un poco de mi, una manera de ver el mundo con sus dudas, preguntas desde una visión particular en la que interviene el silencio, a veces la oscuridad, otras la necesidad de decir, de ser, de estar, a veces de no ser o simplemente de dejarse llevar por una nada que también es un todo que ahoga y busca un cambio.

Creo que una necesidad de hablar lo que no se dice, expresar aquello que a veces sentimos, pero la poesía es sabia y lo bueno, es que tu haces un poema con una intención de decir y el que lo escucha o lee, hace otro poema con un significado totalmente distinto, ya me diréis lo que vosotros habéis encontrado.

9.     Tu próximo proyecto es el Proyecto Espejo, un proyecto del colectivo El hombre que fue juevesgrupo del que también formas parte. Cuéntanos un poco en qué consiste ese proyecto y como se puede participar en él.

Si, así es, todos los años se hace una exposición colectiva “gráfica literaria”, este año el tema propuesto es “Espejo” en el que se da cabida a textos literarios, fotografía, escultura, pintura, dibujo, video y cualquier obra sobre el tema propuesto.

Hecha la selección, se expondrán las obras y un pequeño fragmento de los textos que irán recogidos en una plaqueta que se entregará a todo el que visite la exposición.

El plazo para admitir colaboraciones es el 15 de septiembre.

La dirección contacto: proyectocolectivo@arrakis.es, no dudéis en participar.

    10.   ¿Que otros proyectos tienes para este año, o próximamente?

Para este año alguna colaboración y recitales, ir pensando y preparando organizar junto a Lourdes Cacho y Perfecto Uriel las 3ª jornadas de poesía en La Casa de la Danza de Logroño y algún otro proyecto para el próximo año que todavía esta en su inicio y hay que desarrollarlo.

Agosto Clandestino proyecta «El caballero Don Quijote», en la Filmoteca Rafael Azcona, hoy 2 de Agosto a las 20:15

4791_I_V_gutierrez aragon

La filmoteca Rafael Azcona en la C/Calvo Sotelo, 11 proyecta hoy 2 de Agosto, martes a las 20:15, «El Caballero de Don Quijote» de Manuel Gutierrez Aragón, para conmemorar el IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes.

Como todas las sesiones del festival en la Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona, el acto se abre con un recital para introducir la vida y obra del escritor al que está dedicada la tarde de la mano  de Ricardo Romanos.

Título original: El caballero Don Quijote

Año: 2002

Duración: 119 min.

País: España

Director: Manuel Gutiérrez Aragón

Guión: Manuel Gutiérrez Aragón (Novela: Miguel de Cervantes)

Música: José Nieto

Fotografía: José Luis Alcaine

Reparto: Juan Luis Galiardo, Carlos Iglesias, Santiago Ramos, Fernando Guillén Cuervo, Manuel Manquiña, Kiti Mánver, Manuel Alexandre, Juan Diego Botto, Emma Suárez, José Luis Torrijo, Víctor Clavijo

Productora: Gonafilm

Género :Aventuras. Drama. Comedia | Siglo XVI

Después de que un viejo soldado llamado Miguel de Cervantes (1547-1616) recogiera por escrito las andanzas de Don Quijote y Sancho Panza, el caballero y su escudero se han hecho muy populares. Cuando se entera de que el Turco recorre la costa mediterránea con una poderosa armada, don Quijote emprenderá, una vez más, con la oposición de su sobrina y de su ama, una nueva aventura que empieza en la Mancha y termina en la costa. Vestido con su armadura medieval, bastante anticuada para la época, el caballero andante viaja en compañía de su fiel escudero, que ha decidido partir con él y servirlo a cambio del gobierno de una ínsula que Don Quijote le ha prometido. Por otra parte, el caballero, deseoso de conjurar el hechizo que sufre su amada Dulcinea, irá a la cueva de Montesinos. (Filmaffinty)

Premios: 2002: Premios Goya: Mejor fotografía. 5 nominaciones

Una de las más arriesgadas y sagaces conversiones en cine de la novela de Cervantes. Las interpretaciones de Juan Luis Galiardo y Carlos Iglesias asombran por su pericia y precisión. Ambos sitúan sus eminentes creaciones en la cima de un magnífico reparto, que alcanza uno de los más ricos momentos del cine español reciente,  Ángel Fdez. Santos: Diario El País.

Entrevista a la escritora Luna Miguel, una autora de amplia experiencia a sus 25 años

maxresdefault

Luna Miguel nació en Alcalá de Henares el 6 de noviembre de 1990, pero vive en Barcelona desde 2011. También ha residido en Madrid, Almería y Niza. Trabaja como redactora en PlayGround Magazine (desde 2014); textos suyos han aparecido en El País, Nylon, Público, Jot Down, Babelia, El Periódico y S Moda. Fue directora editorial de El Gaviero Ediciones (2014-2016) y becaria y asistente editorial en Literatura Mondadori y Reservoir Books (2011-2013), así como community manager de la editorial Lumen (2012-2014).

Ha publicado los libros de poesía Estar enfermo (La Bella Varsovia, 2010), Poetry is not dead (DVD, 2010 – La Bella Varsovia, 2013), Pensamientos estériles (Cangrejo Pistolero, 2011), La tumba del marinero (La Bella Varsovia, 2013) y Los estómagos (La Bella Varsovia, 2015). Además de poesía, ha coordinado diversas antologías y publicado el cuento Exhumación (Alpha Decay, 2010) escrito junto con Antonio J. Rodríguez, y el ensayo El dedo. Breves apuntes sobre la masturbación femenina (Muckakers; Capitán Swing, 2016). También ha traducido a Schwob, Rimbaud o K. Smith, entre otros.

1. Pese a tu juventud, tienes ya una dilatada experiencia, ¿Cómo ves la poesía de la gente de tu generación?

Creo que los de mi generación hemos tenido suerte, pero también valentía. Tanto en España como en el resto del mundo, los nuevos poetas han decidido crear sus propios espacios de discusión y alejarse de las editoriales tradicionales o de los suplementos de cultura tradicionales para crear nuevos movimientos. Hemos tenido suerte, como digo, porque las nuevas tecnologías han estado de nuestro favor, y valentía porque nos hemos atrevido a llevar la poesía a donde debe estar: en las manos de los lectores, y no sólo en las polvorientas estanterías de unos pocos.

2. Si poesía es transmitir sentimientos, ¿En qué circunstancias de la vida has llegado a sentir que hacías poesía? ¿En qué momentos ves poesía a tu alrededor?

Transmitirlos, explicarlos, retorcerlos, masticarlos, comprenderlos, traducirlos e incluso inventarlos, apuntaría yo.

3. Muchos de tus libros son editados por la Bella Varsovia, ¿qué vistes en su momento, en esta editorial, para confiar en ella?

Fue La Bella Varsovia la que confió en mí. Elena Medel quiso publicar mi primer cuaderno de poesía cuando yo tenía 18 años, y desde entonces he sentido esta editorial como mi casa perfecta. Por el trato, el entusiasmo y también por la buena compañía.

4. Con 25 años, Elena Medel con 31 y con un éxito también en su momento a edad muy temprana. ¿Ves en Elena a una persona que además de trabajar con ella puede entender mejor lo que estás viviendo? ¿Cómo conociste a Elena Medel?

Elena Medel siempre ha sido una de mis grandes referencias, y además tengo la suerte de que sea mi editora desde hace casi 10 años, y una de mis mejores amigas desde que tengo 12 o 13. La conocí cuando yo tenía 11 y ella 16. Vino a leer a la Feria del Libro de Almería y mis padres me llevaron a verla. Me dedicó su primer libro de poemas y leyéndola entendí que la poesía era algo más intenso e interesante de lo que yo imaginaba.

5. Las redes sociales han cambiado la forma de comunicarse. ¿Hemos pasado de publicar, para luego ver si comunico a todo lo contrario, comunicar y si lo hago, luego ya veré si público y en que formato lo hago? 

Resulta curioso, hay muchos escritores que sin tener un libro de poesía en el mercado ya son considerados como importantes para su generación, o ya son vistos como voces determinantes gracias a sus blogs o colaboraciones online. Pienso en María Sánchez (María Mercromina) o en Óscar García Sierra, por ejemplo.

6. ¿Qué referentes literarios tienes sobre todo en el campo de la poesía? ¿Qué autores de generaciones diferentes a la tuya admiras?

Mis referentes son novelistas como David Foster Wallace, Amélie Nothomb o Michel Houellebecq, poetas como Ted Hughes, Chantal Maillard o Dorothea Lasky, mangakas como Inio Asano, Shuzo Oshimo o Taiyo Matsumoto, y periodistas como Joan Didion, Manuel Jabois o John Jeremiah Sullivan.

7. ¿Qué relación tienes con la gente de tu generación en el mundo de la literatura? ¿Tienes algún vínculo especial con ellos? ¿Colaboráis entre vosotros? ¿Y con gente de otras generaciones diferente a la tuya?

Por supuesto, sin la colaboración constante con otros artistas habría sido imposible sobrevivir. Me refiero a que la amistad y relación con otros artistas nos ayuda a ser autocríticos, a conocer mejor nuestra realidad y a ser humildes.

8. ¿Qué libro, publicación, marcó un antes y un después en tu trayectoria literaria?

La senda del perdedor, de Charles Bukowski. Gracias a él leo y escribo desde adolescente.

9. ¿Cómo has llega a trabajar en proyectos tan diferentes, community manager, traductora, comisaria, poesía y ensayo?

No creo que sean tan diferentes, todos tienen algo en común que es la literatura y su difusión. Ahora ultimo mi sexto poemario y mi primera novela, además de mi trabajo como periodista. Creo que todo puede convivir. Todo debe convivir.

10. Se ha pasado de una poesía en papel a una poesía multimedia (transmitida por multitud de medios). ¿Que ha supuesto para ti como escritora esta transformación?

En realidad no conozco otra cosa. Empecé a escribir en mis diarios, sí, pero también en mis redes sociales como los antiguos Fotolog o Myspace. La poesía no puede quedarse atrás, tiene que conquistar cada nuevo medio.

11. ¿En qué  te ha hecho evolucionar el periodismo, en tu forma de entender y transmitir la literatura?

Entiendo el periodismo como literatura. Quizá me haya ayudado a ser más ordenada y metódica. En saber qué es exactamente lo que puede interesar al lector de un tema determinado.

12. ¿Cómo fueron tus inicios con la literatura?

Como digo, empecé a leer gracias a Bukowski, y a escribir gracias a Medel. Ambos actos, leer y escribir, se convirtieron desde entonces en una necesidad.

13. ¿Cómo has pasado de comunicarte en pequeños grupos a tener los seguidores  que cuentas hoy en día en redes sociales? ¿Has sentido responsabilidad por ser seguido por tanta gente y que muchos te tengan de referente? ¿Como se lleva esta situación? 

Creo que me sigue más gente por mi trabajo como periodista que por mi literatura. He sido columnista en medios como Público o S Moda (El País), y eso da mucha visibilidad. En cuanto a la responsabilidad, supongo que sí, pero tampoco lo considero algo importante, hoy en día todos convivimos con ello.

Presentación del libro «La noche que no existe» de Rocio Arana hoy lunes 1 de Agosto a las 19:30 en Santos Ochoa – Dres. Castroviejo

web-Rocio-Arana

Hoy lunes 1 de Agosto a las 19:30 en Santos Ochoa de la C/Doctores Castroviejo, 19 tendrá lugar la presentación del último libro de Rocío Arana, «La noche que no existe».

Rocío Arana Caballero (Sevilla, 1977) es doctora en Ciencias del Espectáculo por la Universidad de Sevilla y profesora de Didáctica de la Literatura en la Universidad Internacional de La Rioja. Ha publicado los siguientes libros: Magia (Númenor, 2002), Pampaluna (Rialp, 2004), Mirar el fuego (Pre-Textos, 2010), Las siete Barbies solteras (Númenor, 2010), La llave dorada (Rialp, 2013) y La noche que no existe (Renacimiento, 2016). Ha ganado el Premio de poesía Florentino Pérez-Embid, concedido por la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, y obtuvo un accésit del Premio Adonáis en 2012.

 

 

Proyección de la Película «Anonymous» en la Filmoteca Rafael Azcona, hoy miércoles 27 a las 20:15

Anonymous+Film

Hoy Miércoles 27 a las 20:15, se proyecta en la Filmoteca Rafael Azcona, en la C/Calvo Sotelo, 11, la película «Anonymous. Con motivo de la conmemoración del IV Centenario de la muerte de William Shakespeare. El acto se abre con un recital para introducir la vida y obra del escritor al que está dedicada la tarde de la mano  de Ricardo Romanos.

En torno a la muerte de William Shakespeare se cierne una espesa niebla que ha dado lugar a las más diversas teorías, hipótesis y elucubraciones. No deja de ser una cuestión polémica, pues a veces se ha llegado a poner en duda que él fuera el autor de las obras que se le atribuyen, lo que ha provocado una gran indignación en ciertos sectores de la crítica y la historia literarias. Anonymous parte de la premisa de que Shakespeare, en realidad, solo fue un hombre de paja, y que quien estaba detrás de toda su producción no era otro que Edward de Vere, decimoséptimo Conde de Oxford. Algo parecido insinuaba José Payá Beltrán en el relato «La segunda vida de Christopher Marlowe», donde jugaba con el hecho de que Shakespeare empezara a ser conocido precisamente tras la muerte de Marlowe. A lo largo de la historia, autores como Mark Twain, Charles Dickens o Sigmund Freud se han preocupado por este tema.

Título original: Anonymous

Año: 2011

Duración: 130 min.

País: Reino Unido

Director: Roland Emmerich

Guión: John Orloff

Música: Harald Kloser

Fotografía: Anna J. Foerster

Reparto: Rhys Ifans, Vanessa Redgrave, Joely Richardson, David Thewlis, Xavier Samuel, Sebastian Armesto, Rafe Spall, Edward Hogg, Jamie Campbell Bower, Mark Rylance, Derek Jacobi

Productora: Coproducción Reino Unido-Alemania; Columbia Picture

Género: Drama. Intriga | Siglo XVI. Histórico. Política. Teatro

Premios: 2011: 6 Premios del cine alemán: incluyendo mejor fotografía, montaje y vestuario 2011: Oscars: Nominada a Mejor vestuario

 

Emmerich logra la más convincente y espectacular recreación de ese periodo histórico en la gran pantalla, pero la pone al servicio del más epidérmico efectismo,  Jordi Costa: Diario El País

 

Entrevista a Elena Medel, escritora que entre otras cosas dirige la editorial La Bella Varsovia

ElenaMedel-®Cristia¦ün Tena

Elena Medel nació en Córdoba en 1985, aunque reside en Madrid. Ha publicado los poemarios Mi primer bikini (DVD, 2002), Tara (DVD, 2006) y Chatterton (XXVI Premio Loewe a la Creación Joven; Visor, 2014), así como los cuadernos Vacaciones (El Gaviero, 2004) y Un soplo en el corazón (4 de Agosto, 2007). Todos ellos, además de poemas dispersos o inéditos, los ha reunido en Un día negro en una casa de mentira (Visor, 2015). Su debut se ha traducido al inglés (My First Bikini, con traducción de Lizzie Davis; Jai Alai Books, 2015), destacando entre las versiones de sus poemas a una docena de idiomas. También es autora del ensayo El mundo mago. Cómo vivir con Antonio Machado (Ariel, 2015). Dirige la editorial de poesía La Bella Varsovia. Ha recibido el Premio Fundación Princesa de Girona 2016 en la categoría de Artes y Letras.

1. Con 31 años que tienes, ¿cuándo te nació la vocación por escribir?

—Aprendí a leer muy pequeña, y de forma natural comencé a imaginar mis propias historias. Que yo sepa, no existen antecedentes en mi familia de nadie que se dedicara a la creación.

2. ¿Qué te motivó a introducirte en el mundo de la escritura?

—En mi caso, la escritura de cualquier género —escribo ensayo, narrativa y poesía— fluye siempre como consecuencia de la lectura.

3. ¿En qué género te encuentras mas cómoda, escribiendo poesía, relato o ensayo?

—He publicado más libros de poemas que obras de otros géneros. Supongo que, quizá por esta reincidencia, tendría que responderte que escribiendo poesía. Sin embargo, algunos poemas se me resisten y otros proyectos de ensayo tiran del hilo con facilidad, así que preferiría hablar de textos más que de cajones

4. ¿Cómo te sientes más cómoda, ante proyectos colectivos como las numerosas antologías en las que has participado, o ante proyectos propios, como tus libros? ¿Y por qué?

—Se trata de situaciones totalmente distintas. Una antología es una idea de otro —o de otra— en la que encajas, la mayoría de las veces gracias a algo que ya escribiste; en cierto sentido, ese texto tuyo forma un texto ajeno. Un libro propio desarrolla una idea que nace de ti, y supone un reto que no plantea el envío o la cesión de un texto para una antología.

5. También te has metido en el mundo de la edición, en estos momentos diriges la editorial La Bella Varsovia. ¿Qué te está aportando como escritora llevar la dirección de esta editorial?

—Sí, dirijo la editorial desde que la fundé: los primeros libros aparecieron en otoño de 2004, doce años atrás. Como editora que también escribe, cada libro supone un taller de escritura: aprender de la forma en la que cada poeta se enfrenta a un poema que no funciona, engarza textos y textos para lograr la coherencia del libro…

6. ¿Qué te llevó a meterte en el mundo de la edición?

—En mi adolescencia publicaba un fanzine de poesía, müsu, que creció hasta transformarse en una revista. De manera habitual, pronto salté al formato de libro: quería publicar a aquellos autores que me entusiasmaban, y que por su riesgo o extrañeza —en el mejor de los sentidos— no encontraban su sitio.

7. En la editorial La Bella Varsovia, ¿qué perfiles de escritores os llegan? ¿Qué perfiles buscáis?

—Recibo originales de todo tipo, pero hay varias líneas que creo que “sostienen” el catálogo de La Bella Varsovia: el trabajo con el lenguaje, la posición ante la realidad y la difusión de la poesía escrita por mujeres.

8. En 2007 ya trabajaste con 4 de Agosto, con Un soplo en el corazón. Después de nueve años, ¿en qué ha cambiado tu perspectiva o tu visión de la poesía? ¿Cómo has visto en estos años la evolución del festival Agosto Clandestino?

—Mi visión de la poesía ha cambiado de forma inevitable, no sólo por el paso del tiempo, sino por el tiempo que ha pasado: entre los 22 y los 31 años, con las experiencias de vida y de lectura acumuladas en esa década. En cuanto a Agosto Clandestino, me parece uno de los festivales de poesía más importantes del país, por la calidad y diversidad de sus participantes, además de por el número apabullante de actividades que programan. Es un lujo formar parte de su nómina, ¡y haber repetido!

9. Escritora de poesía, relatos, editora, ¿hay algún campo más en el que te gustaría introducirte?

—Como te decía antes, escribo ensayo, narrativa —no sólo relatos, ahora trabajo en una novela— y poesía, además de trabajar en una editorial de poesía. Me parece que con eso basta…

10. Los reconocimientos te han llegado a muy temprana edad, y con 31 años, tienes mucho hecho, aunque mucho por hacer, ¿fue díficil asimilar a esa edad, esa situación que tú viviste? ¿Cómo la afrontaste?

—Resulta difícil, por supuesto. No sólo expones lo que escribes, sino que —por desgracia— también se expone lo que eres. Me parece que la tranquilidad es la única forma de asumirlo: escribir con calma, pensar en qué decir y en cómo, corregir mucho, descartar más. Respetar al lector, en resumen, y respetar al mismo tiempo la materia prima de la palabra.

11. En la editorial La Bella Varsovia, ¿qué perfiles de escritores os llegan? ¿Qué perfiles buscáis?

—Ya he respondido anteriormente.

12. ¿Cómo ves el nuevo panorama que se está planteando en la poesía, de poetas muy jóvenes con miles de seguidores en redes sociales?

—Esta situación plantea asuntos muy interesantes. La validez de los nuevos canales de difusión: un poeta da a conocer su obra en las redes sociales, dirigiéndose siempre a la publicación en papel como objetivo, por lo que el ámbito digital continúa siendo más una vía hacia el medio que un medio por sí mismo; el papel, por así decirlo, actúa como “certificado de calidad”. O el hecho de que esta reactivación de lectores y de ventas demuestre que existe cierto interés en la poesía, y plantee en qué momento se tuerce esa conexión entre el poema y el lector; si se equivocan quienes tienen que animar a la lectura, si nos equivocamos los editores, si el error es general… Por último, tengo la sensación de que estos autores a los que te refieres constituyen un plano al margen —en paralelo, sin diálogo— al panorama poético tal y como lo conocíamos hasta anteayer: lectores diferentes, editoriales propias, etcétera.

13. ¿Te has llegado a plantear como editora que un libro de poemas pueda adaptarse para convertirse en una obra de teatro?

—No, no me lo he planteado.

14. Si la poesía está en muchos ámbitos de la vida, ya que es un género que habla de sentimientos, ¿hablamos de un género en crisis, en el concepto de cambio, cambio en sus soportes, manifestaciones, o consideras que la poesía está pasando un mal momento?

—Es injusto reducir la poesía a un género que habla de sentimientos. Apela a nuestras emociones, por supuesto, pero significa mucho más: la posibilidad de plantear una resistencia desde el lenguaje. En cuanto a esa crisis y ese mal momento al que te refieres, no me lo parece en absoluto. Tú mismo planteabas hace algunas preguntas que existe una nueva ola —por así decirlo— de poetas con muchos lectores.

15. ¿Qué opinión te merece que tengamos un festival cultural como Agosto Clandestino y que, sin descuidar otros géneros, tenga como eje central la poesía?

—Me parece fantástico, sobre todo si se trata de una labor tan honesta y rigurosa como la que desarrolla el equipo de Ediciones del 4 de Agosto.

16. A partir de aquí, ¿qué te planteas para un futuro, qué retos tienes?

—Me conformo con seguir leyendo buenos libros, publicando buenos libros en La Bella Varsovia, quizá —con suerte— escribiendo algunos libros

Proyección de «Lost in La Mancha» de Keith Fulton y Louis Pepe con motivo del IV Centenario de la muerte de Cervantes, hoy 26 de Julio a las 20:15, en la Filmoteca Rafael Azcona

 

lost_in_la_mancha-998957842-largePara commemora el IV centenario de la muerte de Miguel de Cervantes Agosto Clandestino proyecta «Lost in La Mancha» de Keith Fulton y Louis Pepe, Como todas las sesiones del festival en la Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona, el acto se abre con un recital para introducir la vida y obra del escritor al que está dedicada la tarde de la mano  de Ricardo Romanos. La entrada cuesta 2,5 € y se recoge en taquilla. C/Calvo Sotelo, 11

Año: 2002

Duración: 89 min.

País: Reino Unido

Director: Keith Fulton, Louis Pepe

Guión: Keith Fulton, Louis Pepe

Música: Miriam Cutler

Reparto: Documentary, Terry Gilliam, Jean Rochefort, Johnny Depp, Vanessa Paradis Productora: Coproducción GB-USA

Género: Documental | Cine dentro del cine. Documental sobre cine

Web oficial: http://www.lostinlamancha.com/

Sinopsis: En el año 2000 Terry Gilliam intentó llevar el Quijote a la gran pantalla en un proyecto llamado El Hombre que Mató a Don Quijote. Sin embargo, una serie de desgracias para la historia del cine hace que nos tengamos que conformar con el documental Lost in la Mancha de Keith Fulton y Louis Pepe sobre el rodaje de éste magnífico sueño de Gilliam en España. En él veremos como los técnicos se desesperarán por el modo de trabajar de Gilliam, una mente caótica y genial donde hierve una imaginación desbordante. Además, el equipo de rodaje se enfrentará a una serie de desgracias inverosímiles; tendrá que luchar contra estruendosos F16 del ejercito español, tormentas apocalípticas en las Bárdenas y el actor principal, Jean Rochefort, se retorcerá con una doble hernia discal cabalgando a Rocinante hasta su retirada a Francia para recuperarse. Un proyecto con financiación Europea, ya que la extravagancia y genialidad que hace grande a Terry Gilliam también le cierra puertas en Hollywood. (Filmaffinty)

Premios: 2002, Nominada BAFTA: Mejor debut de un escritor, director o productor británico

Absorbente documento de dos semanas de rodaje, la crónica de una catástrofe y, de rebote, una deconstrucción del aséptico formato del making of,  Antonio Weinrichter: Diario ABC.